Федор Александрович Петровский
(1890-1978)
События Люди Статьи Форум Разное Ссылки О сайте



Филолог-классик, преподаватель древних языков, переводчик. Преподавал на классическом отделении МГУ, заведовал античным отделом в Институте мировой литературы АН СССР.


См. также:
Биография на сайте "Grammatici"
Воспоминания Соломона Апта




Воспоминания М.Л.Гаспарова о Ф.А.Петровском (из книги "Записи и выписки")


Сатирикон

Надпись Б.И.Ярхо Ф.А.Петровскому на издании 1924 г.:
Mundum ad interitum       festinare credo:
Quisque civis furcifer,       quisque servus praedo.
Unum mihi gaudium,       una est dulcedo —
Quando de ambrosia       veterum comedo.
Modernorum respuo       pocula cauponum,
Ex antiquo calice       vinum sumo bonum.
Ergo, frater, accipe       caritatis donum,
Ut mearum particeps       fias potionum.

Работа
У моего шефа Ф.А.Петровского над столом была приклеена надпись: «Сущность научной работы — в борьбе с нежеланием работать. — И.П.Павлов». Туган-Барановский начинал свой курс словами: «Труд есть дело более или менее неприятное ...» Ср. в записях К.Федина: «Если хочешь из легкой работы сделать трудную — откладывай ее».

Род
«Fatum опутало меня цепями», — писал еще Ап.Григорьев — почти как «это есть великое проблема» в «Восковой персоне». Ф.А.Петровский уверял, что в молодости видел парикмахерскую с надписями: «мужской зал», «женская зала», «детское зало».

Очень
Ф.А.Петровский любил пример на избыточность гиперболы: «Я вас люблю» и «Я вас очень люблю» — что сильнее? (…)

Ум
(...) Мой шеф Ф.А.Петровский говорил наоборот: "Умный-то он умный, да ум у него дурак" - и настаивал, что в немецком языке вообще нет слова для понятия "умный". М.Е.Грабарь-Пассек загадочно улыбалась.

Дядя
(...) Я вспомнил шутку Ф.А.Петровского: Институтка спросила: чем отличаются бык и вол? "Теленочка знаешь? Ну, так вот, бык - это отец теленочка, а вол - его дядя". (Сказано было на заседании сектора, но по какому поводу?)

Подлинность
речь в защиту ее произнес С.А.<веринцев>, а я, будучи переводчиком и античником, как и он («античную архитектуру мы знаем по развалинам, скульптуру по копиям, а живопись по описаниям»), долго этому удивлялся. Радиозаписи чтений Качалова случайно стерлись, но их сымитировал Конст. Вас. Вахтеров, актер, брат Марии Вас., переводчицы, жены моего шефа Ф.А.Петровского; их-то мы и слышим.



Благодарим Алевтину Михайловну Зотову и Владимира Михайловича Гаспарова за любезное разрешение опубликовать здесь небольшие фрагменты из книги Михаила Леоновича Гаспарова "Записи и выписки". Перепечатка этих материалов без разрешения правообладателей запрещена и карается законом.



Сайт создан в системе uCoz